Używamy technologii takich jak pliki cookie do przechowywania i/lub uzyskiwania dostępu do informacji o urządzeniu. Robimy to, aby poprawić jakość przeglądania i wyświetlać spersonalizowane reklamy. Zgoda na te technologie pozwoli nam przetwarzać dane, takie jak zachowanie podczas przeglądania lub unikalne identyfikatory na tej stronie. Brak zgody lub wycofanie zgody może negatywnie wpłynąć na niektóre cechy i funkcje. Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies

Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.

Przetłumaczy ktoś ten cytat na angielski? I sta­jemy ta­cy...

Autor: Deep66, 2015-08-27 15:02:59
Dodaj do:
Przetłumaczy ktoś ten cytat na angielski?

I sta­jemy ta­cy ma­li, ta­cy bez­bron­ni wo­bec wiel­kiej rzeczy­wis­tości która nas otacza... Og­rom bólu ser­ca spo­wodo­wane­go is­tnieniem czy­ni moc­ne ukłucie wnętrza zakłopo­tanej duszy... Zamęt myśli tar­ga­nych bra­kiem nadziei na lep­sze jut­ro strąca nas w prze­paść prag­nienia śmier­ci... Łzy ple­cione krwią, oczy za­lane bez­nadzieją, chaos w mo­jej głowie niechęć do życia w sobie...

Tylko proszę bez błędów itd.
Z góry dziękuje.

Rozwiązania (1)

Autor: Plomyk
46
dodano: 2015-08-27 15:24:13
And we become so small, vulnerable in the face of reality around us... Overwhelming pain of the heart caused by existance, makes a powerfull sting inside a troubled soul..
Confusion of thoughts, pulled by the lack of hope for a better tomorrow is knocking us off the cliff of thirst for death... Tears braided with blood, eyes flooded with hopelessness, chaos in my head, aversion to life in me...
Dodaj rozwiązanie
AEGEE - Logo
...