Na stronie używamy cookies. Korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystywanie. Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.

proszę o przetłumaczenie przepisu na język niemiecki...

Autor: kawcia12, 2011-02-21 16:51:24
Dodaj do:
proszę o przetłumaczenie przepisu na język niemiecki :)
KOPYTKA
SKŁADNIKI:
1 kg ugotowanych ziemniaków
25 dag mąki pszennej
2 łyżki mąki ziemniaczanej
jajo
sól

PRZYGOTOWANIE:
Ugotowane ziemniaki przepuścić przez maszynkę lub praskę. Gdy całkiem ostygną połączyć je z jajem i mąką, posolić i dokładnie, ale szybko wymieszać, podzielić na części. Na oprószonej mąką stolnicy toczyć wałeczki grubości palca, lekko spłaszczyć, kroić ukośne kluski, wrzucać je do dużej ilości osolonego wrzątku. Gotować 2-3 mm, licząc od wypłynięcia kopytek na powierzchnię. Podawać ze skwarkami lub stopionym masłem i surówkami jako osobne danie lub do pieczeni wieprzowej. Doskonałe są także kopytka smażone. 100 g - 130 kcal
z góry dziękuję :)

Rozwiązania (1)

Autor: weronikaskip
55
dodano: 2011-03-11 18:56:22
Knödel
ZUTATEN:
1 kg gekochte Kartoffeln
25 dag Mehl
2 Esslöffel Kartoffelmehl
Ei
Salz

VORBEREITUNG:
Gekochte Kartoffeln durch eine Haarschneidemaschine weitergegeben oder zerdrückt werden. Nach vollständigem Abkühlen, um sie mit Ei und Mehl, Salz und sorgfältig zu kombinieren, aber schnell rühren, aufgeteilt in mehrere Teile. Auf leicht bemehlten Nudelbrett rollen wirft fingerdicke, leicht abflachen, schneiden diagonal Nudeln, legen Sie sie in kochendem Salzwasser für große Mengen. Cook für ca. 2-3 mm, ausgehend von dem Weggang von Knödel an der Oberfläche. Servieren mit Speck oder zerlassener Butter und Salat oder als separate Schüssel zu Schweinebraten. Ausgezeichnete Knödel sind gebraten. 100 g - 130 kcal.

mam nadzieje ze nie ma błedów i ze pomogłam choć troche;-)
Dodaj rozwiązanie