Używamy technologii takich jak pliki cookie do przechowywania i/lub uzyskiwania dostępu do informacji o urządzeniu. Robimy to, aby poprawić jakość przeglądania i wyświetlać spersonalizowane reklamy. Zgoda na te technologie pozwoli nam przetwarzać dane, takie jak zachowanie podczas przeglądania lub unikalne identyfikatory na tej stronie. Brak zgody lub wycofanie zgody może negatywnie wpłynąć na niektóre cechy i funkcje. Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies

Szczegóły znajdziesz w Regulaminie.

Potrzebuje przetłumaczyć teksty, muszą być one przetłumaczone...

Autor: Xordex, 2014-05-21 20:38:40
Dodaj do:
Potrzebuje przetłumaczyć teksty, muszą być one przetłumaczone dobrze, nie z google tłumacza :D Zależy od tego moja końcowa ocena ; / Bardzo był bym wdzięczny

1.Ich lese moderne literatur, aber keine romane der gegenwartigen sehrifksteller. Die romane finde ich zu lang und langweilig, ich lese gern konkrete poesie. Die gedichte der konkreten poesie sind kurz, unkompliziert und humorvoll. man kann sie verschieden interpretieren. man hat beim lesen biel spaB

2.Ich bin vom schaffen von sfar beeindruckt. ich kann nicht nur spannende krimis lesen, sondern auch seine schonen zeinchungen bewunder. krimigeschichten in der from bunter comics sind kleine kunstwerke

3.Ich interessiere much fur ubsere funBballmannschaft. Ich mochte besser alle spieler des deutchen natrionalteams kennen lernen. am besten gefallen mir die zeitungsartikel mit den wichtigsten news und details aus dem leben der deutschen sportler. man kann immer etwas interessantes erfahren.

4.Die sammlung von kurzgeschichten enthalr die besten erzahlungen des bekannten schrufstekkers. sie sind kurz aber interessant. die anekdote zur senkung der arbeirsmoral wurde sogar verlimit. ich habe den film gesehen und er hat mir sehr gefallen. est is eine tolle satire auf die heutige konsumgesellschaft.

5.Ich mag marchen aus der welt der bunten phantasie. so ist auch der kleine prinz - eine marchenerzahlung. es ist aber kein kinderbusch. es sieht zwar so aus - mit einfacher sprache, naiven bidern und marchencharakter - aber es erzahlt uber wichtige probleme im leben des heutigen menschen

Mogłem przepisać z błędami, na pewno błędów nie ma w 1 i w 5, reszty niestety narazie nie sprawdze bo bolą mnie oczy ;(

teksty są z książki "HIER UND DA 3" str 11
/// także potrzebuje przetłumaczyć teksty ze strony 8 (3 teksty), 9 (3 teksty) oraz 13 (5 tekstów)

Dziękuje, liczę na was :)

Rozwiązania (0)

Dodaj rozwiązanie
AEGEE - Logo
...